Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributorQuijivix Zamora, Luis Miguel
dc.date2014
dc.date.accessioned2024-06-10T18:46:45Z
dc.date.available2024-06-10T18:46:45Z
dc.identifierhttp://biblio3.url.edu.gt/Tesario/2014/07/01/Quijivix-Luis.pdf
dc.identifierURL01000000000000000185428^^^^
dc.identifier(Aleph)000185428URL01
dc.identifieralma:502URL_INST/bibs/990001854280107696
dc.identifierhttps://crailandivarlibrary.alma.exlibrisgroup.com/discovery/delivery/502URL_INST:502URL/1285366900007696
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12032/135948
dc.descriptionEl tema abordado en el presente trabajo de investigación se refiere a la procedencia de la exigencia de la traducción jurada de documentos de cesión de derechos provenientes del extranjero que se incorporan a la solicitud de una patente, pues ha sido criterio adoptado por el Registro de la Propiedad Intelectual al momento de presentar la solicitud, sin embargo, la ley de la materia, específicamente la Ley de Propiedad Industrial no lo requiere expresamente, por lo que ha sido costumbre que se presente en traducción jurada, tomando como base para tal exigencia la Ley del Organismo Judicial, a pesar de que como se dijo antes, la Ley de Propiedad Industrial, no requiere expresamente traducción jurada de este documento. Es por ello, que se analizó ambas legislaciones en correspondencia con la normativa internacional y derivado de ello, se ha concluido que representa perjuicio a los solicitantes de patentes, que de no presentar traducción jurada de la cesión de derechos de la invención, corren el riesgo de que la solicitud sea denegada, así mismo se ha concluido que en sintonía con las normas tanto nacionales como internacionales, interpretando la ley especial de la materia, en cuanto a los documentos provenientes del extranjero dentro de un procedimiento de patente, puede ser en traducción libre o simple, lo cual no afecta el fondo del asunto.
dc.descriptionAbogado y Notario
dc.descriptionTesis Licenciatura (Ciencias Jurídicas y Sociales) URL, Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales
dc.languagespa
dc.languagespa
dc.titleLa procedencia de la exigencia conforme a las leyes nacionales e internacionales de traducción jurada de documentos de cesión de derechos provenientes del extranjero que se incorporan a la solicitud de una patente
dc.typesoftware, multimedia


Ficheros en el ítem

FicherosTamañoFormatoVer

No hay ficheros asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem


© AUSJAL 2022

Asociación de Universidades Confiadas a la Compañía de Jesús en América Latina, AUSJAL
Av. Santa Teresa de Jesús Edif. Cerpe, Piso 2, Oficina AUSJAL Urb.
La Castellana, Chacao (1060) Caracas - Venezuela
Tel/Fax (+58-212)-266-13-41 /(+58-212)-266-85-62

Nuestras redes sociales

facebook Facebook

twitter Twitter

youtube Youtube

Asociaciones Jesuitas en el mundo
Ausjal en el mundo AJCU AUSJAL JESAM JCEP JCS JCAP