El uso de los idiomas nacionales en las actuaciones y resoluciones dentro del expediente judicial en materia penal
Descrição
La pregunta de Investigación del presente trabajo es: ¿Cuáles son los criterios de los Jueces de Instancia Penal y Tribunales de Sentencia Penal de Quetzaltenango, con relación a la observancia o aplicación del contenido del artículo 142 tercer párrafo del Código Procesal Penal, dentro del proceso penal? Y para despejarla se utilizó el método deductivo-inductivo, investigación documental, de campo y análisis jurídico. Se realizaron entrevistas, como instrumento de investigación, las cuales fueron contestadas por los Jueces de los distintos Juzgados Penales, operadores de Justicia y usuarios de los Juzgados Penales de esta ciudad. Los objetivos son determinar el criterio de los Jueces de Instancia y Tribunales de Sentencia Penal de Quetzaltenango sobre la aplicación y cumplimiento del relacionado articulo; determinar la necesidad procesal de respetar el derecho al uso del idioma en el proceso penal; si el incumplimiento o cumplimiento de dicho artículo viola o no el derecho de defensa; y, la necesidad o innecesaridad de la transcripción de los actos procesales en idioma indígena. Concluyéndose que los jueces y demás operadores de justicia no redactan actuaciones judiciales en idiomas indígenas, y que la mayoría de ellos no hablan un idioma indígena, siendo imprescindible y necesaria la presencia del traductor dentro de la audiencia.Abogado y Notario
Tesis Licenciatura (Ciencias Jurídicas y Sociales) URL, Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales