Mostrar registro simples

dc.contributorBenito Pérez, José Gonzalo
dc.date2007
dc.date.accessioned2024-06-10T18:04:55Z
dc.date.available2024-06-10T18:04:55Z
dc.identifierhttp://bibliod.url.edu.gt/Tesis/05/57/Benito-Perez-Jose/Benito-Perez-Jose.pdf
dc.identifierURL01000000000000000113140
dc.identifier(Aleph)000113140URL01
dc.identifieralma:502URL_INST/bibs/990001131400107696
dc.identifierhttps://crailandivarlibrary.alma.exlibrisgroup.com/discovery/delivery/502URL_INST:502URL/1285741590007696
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12032/134489
dc.descriptionLa presente investigación trata de profundizar en el conocimiento de “la relación lingüística entre el Poqomchii’1 y el Poqomam”. En la actualidad, se toman como idiomas diferentes y así se presentan en la división de los idiomas de la Familia Maya elaborada por el lingüista Terrence Kaufman en 1974. Sin embargo, en más de alguna ocasión se han escuchado las siguientes preguntas ¿por qué tienen nombres tan parecidos? ¿se pueden entender entre ellos? ¿son variantes o idiomas diferentes? o en otros casos ¿el Poqomam se puede entender con el Mam? La idea de llevar a cabo este proyecto nació en 1992, cuando se reunieron personas Poqomchii’ y Poqomam en lo que llamaron “Reencuentro Poqom”. En ese entonces se plantearon cuestiones de relación entre ambos grupos y el deseo de reencontrar el camino para lograr la unificación a distintos niveles. Se partía del conocimiento de un mismo origen en la historia y de la necesidad de retomar la comunicación que desde hacía varias décadas o siglos se había debilitado o perdido. Se habló de que nuestro idioma tenía también un mismo origen y que de alguna manera podríamos unificar criterios para cerrar la brecha diferencial que obstaculizaba la inteligibilidad entre ambos. Los primeros datos de esta investigación provienen de los participantes de esta reunión. Después de estos primeros indicios de unificación, se inició la búsqueda de información que pudiera indicar cuándo se había empezado a utilizar la terminología y cómo se podía saber qué tan separados estaban los “idiomas”. Fue entonces que salieron a luz los datos de autores que habían realizado estudios sobre los idiomas mayas y sobre el grupo Poqom en particular.
dc.descriptionTesis Licenciatura (Lingüística) URL, Facultad de Humanidades
dc.languagespa
dc.languagespa
dc.subjectLingüística
dc.subjectLenguaje y Lenguas
dc.subjectPoqomchi' Morfologia
dc.subjectPoqomam
dc.subjectMayas
dc.subjectLenguas indígenas de Guatemala
dc.titleLa relación lingüistica entre Poqomchii' y Poqomam
dc.typetext


Arquivos deste item

ArquivosTamanhoFormatoVisualização

Não existem arquivos associados a este item.

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples


© AUSJAL 2022

Asociación de Universidades Confiadas a la Compañía de Jesús en América Latina, AUSJAL
Av. Santa Teresa de Jesús Edif. Cerpe, Piso 2, Oficina AUSJAL Urb.
La Castellana, Chacao (1060) Caracas - Venezuela
Tel/Fax (+58-212)-266-13-41 /(+58-212)-266-85-62

Nuestras redes sociales

facebook Facebook

twitter Twitter

youtube Youtube

Asociaciones Jesuitas en el mundo
Ausjal en el mundo AJCU AUSJAL JESAM JCEP JCS JCAP