Procesos de cambio y difusión en el Chuj de San Sebastián Coatán y en el Q anjo al de San Miguel Acatán y de Santa Eulalia, en la generación joven
Descrição
El objetivo del presente estudio consistió en la discusión y descripción del proceso de cambio y difusión de los idiomas Chuj y Q’anjob’al en la generación joven. Para el efecto, en fonología se trabajaron los fonemas /j, k’, n, nh, q, q’, w, tx, tx’, x, ’ (cierre glotal o saltillo)/. En morfología se discutieron el conjunto de afijos del Juego A; los marcadores de los tiempos/aspectos completivo, incompletivo, potencial y progresivo; los pronombres independientes; los clasificadores y los cambios morfofonémicos de sonidos africados con los marcadores ergativos de la tercera persona singular. Este trabajo se inspira en los resultados de estudios sobre aspectos fonológicos y morfológicos del idioma Q’anjob’al realizados por Zavala (1992) y Mateo (1999). Además, el estudio de variación dialectal en Q’anjob’al realizado por el equipo Q’anjob’al de OKMA (2000), representa una razón más para estudiar el tema. En el estudio se investigó la forma en que se difunden los cambios fonológicos y morfológicos del Q’anjob’al de San Miguel Acatán y Santa Eulalia hacia el Chuj de San Sebastián Coatán o viceversa. El estudio técnico sobre los idiomas mayas de Guatemala ha sido realizado, en su mayoría, por estudiosos extranjeros y no por los propios hablantes. La reducida existencia de trabajos lingüísticos por mayahablantes se debe a muchos factores, tales como el poco acceso a estudios superiores y la negación de la importancia de uso que se le ha dado a dichos idiomas a lo largo de la historia, entre otros.Tesis Licenciatura (Lingüística) URL, FAcultad de Humanidades
Modo de acceso Internet