SOCIAL MOVIE QUOTING: WHAT, WHY AND HOW?
CITAR LOS RENGLONES CINEMATOGRÁFICOS EN LA CONVERSACIÓN: ¿QUÉ, POR QUÉ, Y CÓMO?
Ver/
Autor
Harris, Richard Jackson
Werth, Abigail
Bures, Kyle
Bartel, Chelsea
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemDescripción
Although media are known to impact affect, attitudes, behavior, and physiological indicators, no research has examined the very common but long-ignored behavior of quoting lines from movies in conversation. The primary goal of the present exploratory studies was to observe the emotions, reasons, and behaviors associated with movie quoting, and compare predicted accuracy with actual accuracy. Questionnaires were administered to two samples of 478 young adult university students. Results showed that 100% quoted movies, primarily comedies (about 70%), in conversation. They did so primarily in order to amuse themselves and others and reported little to no effort necessary to remember the lines. Lines were quoted completely or almost completely accurately around 90% of the time, and the intended hearers were usually others who had seen the film, with quoters seldom surprised at others’ reactions. Results were interpreted in light of Bandura’s (2002) theory of observational learning and its four components.Aunque los medios tienen un impacto significativo sobre las emociones, las actitudes, el comportamiento, y las medidas fisiológicas, ninguna investigación ha examinado un hecho muy usual como lo es el citar renglones cinematográficos en conversaciones cotidianas. La meta principal de la investigación actual fue medir las emociones, razones, y el comportamiento asociado a la citación de los renglones cinematográficos, y para comparar la exactitud predicha con la verdadera exactitud. Se administraron 478 cuestionarios a una muestra de estudiantes universitarios adultos jóvenes. Los resultados mostraron que el100% de los mismos citaron renglones cinematográficos, principalmente provenientes de comedias (70%) tanto para divertirse como para divertir a otros. Refirieron que recordar los renglones les requería poco o ningún esfuerzo y citaron a los mismos textualmente o casi textualmente en aproximadamente 90% de los casos. Quienes recepcionaban los mensajes habían visto la película y quienes los citaban no se mostraron sorprendidos por la respuesta de los receptores. Los resultados fueron interpretados a la luz de la Teoría de Bandura (2002) sobre el Aprendizaje Observacional y sus cuatro componentes.