Audiovisual access systems for people with sensorial disabilities and their development in Uruguay
Sistemas de accesibilidad audiovisual para personas con discapacidad sensorial y su desarrollo en el Uruguay
Descrição
Accessibility, which has historically been linked to the access of disabled persons to physical environments, also expands its scope to the field of information and communications. There are accessibility systems that help sensory disabled to the access to audiovisual content and other cultural products. These systems, developed for decades in USA and Europe, are subtitling and sign language for the deaf and hard of hearing, and audio description for the blind and low vision. This article describes how these systems work, what do they mean from a perspective of rights of persons with disabilities under the paradigm of Design for all, and reconstructs what experience has been developed in Uruguay.La accesibilidad, que históricamente ha estado vinculada al acceso de personas discapacitadas a los entornos físicos, ahora también amplía su campo de acción al ámbito de la información y de las comunicaciones. Los sistemas de accesibilidad audiovisual favorecen la llegada de personas discapacitadas sensoriales a los contenidos audiovisuales, entre otros productos de carácter cultural. Desarrollados desde hace décadas en Estados Unidos y diversos países de Europa, estos sistemas son el subtitulado e incorporación de lengua de señas para las personas sordas e hipoacúsicas, y la audiodescripción para las personas ciegas y con baja visión. Este artículo describe cómo funcionan estos sistemas; expone qué implican desde una perspectiva del derecho de las personas con discapacidad, bajo el paradigma del Diseño para todos, y, por último, propone una reconstrucción de las experiencias desarrolladas en Uruguay.