The design of language most used today is based on theoretical assumptions of sociolinguistics, which conceives as a social instrument made from uses that
the speakers make their arrangements and writing and pre-established conventions which comprise its standard pattern. In that sense, one has the possibility of changes in the language, since each community will make use of
some different forms of language. However, it is common observed, empirical way, the lack of these varieties in writing by speech therapists, whose distorted
vision about the development of language and the concept of the genus textual, believes the writing as a formal mode whenever that does not allow different forms of language standard pattern. Based on such observations in
phonoaudiology s clinical practice, this study aimed to investigate the treatment given by speech therapists to changes in a production written language of a
child. Therefore, it is investigated by means of analysis of a written text, the position of 18 (eighteen) speech therapists on the production of a child, focusing
its observations and comparing them with his design of language, linguistic variation of errors and deviations, expressed in response to a questionnaire prepared in advance, highlighting issues relating to these aspects. The data showed that much of the speech therapists are not aware of the theoretical aspects of the variations in the written language, treating them as mistakes to
be corrected, disregarding the concept of language of the sociolinguistics and the concept of gender textual which determines the style of tracking text. Faced applicable, the questioning is that these professionals have access to content related to sociolinguistics in their graduated and pos-graduated. Finally, this job search alert the speech therapists to the importance of working with a current
design language, in order to contribute to the recognition and respect for varieties that the language presents, respecting the language, culture and identity of the children, because that the linguistic differences do not represent errors, but peculiarities