Marcos para interpretar la diferencia cultural: los significados que maestros extranjeros de lenguas dan a sus experiencias con otras culturas. Un estudio de caso.
Description
El objetivo de esta tesis es avanzar en la comprensión de cómo las personas interpretan la diferencia cultural y qué papel desempeña ésta en su adaptación a culturas distintas de aquella en la que crecieron. El enfoque se centra en los maestros de lenguas extranjeras y en los significados que dan a sus experiencias con otras culturas, ya que se encuentran en una posición única para promover la comunicación intercultural. Se trabajó un estudio de caso constituido por un grupo de seis maestros de lenguas que viven en el extranjero, se muestra que utilizan principalmente un marco cosmopolita para dar sentido a sus encuentros con la alteridad. A través de sus historias de vida, se demuestra que, si bien exhiben externamente perspectivas etnorelativistas, conservan perspectivas etnocéntricas de fondo. Sólo en unos pocos casos se identifica un profundo aprendizaje intercultural como consecuencia de su inmersión en otro contexto cultural. Se concluye que el cosmopolitismo como cosmovisión mantiene las estructuras sociohistóricas de desigualdad y exploro maneras alternativas de alcanzar los ideales de la interculturalidad. Mientras que las investigaciones anteriores han estudiado principalmente el proceso psicológico del desarrollo de la sensibilidad intercultural, este trabajo pretende situar los procesos individuales en contextos sociales e históricos más amplios utilizando la perspectiva sociocultural de la comunicación.ITESO, A.C.