Sustitución de importaciones y cambio en el modelo tecnoproductivo en la Argentina peronista. Análisis sociotécnico del proyecto de producción automotriz local
Description
During Juan Domingo Peron’s first presidency (1946-1952) an endogeneization of productive capacities was developed. In 1952, as a National Law, the government enacted the Second Quinquennial Plan, a program aimed at promoting heavy industrialization. Among the goals proposed the automotive industry was devised as a key element for the economic and social development. Through concepts such as technology resignification, problem-solving strategies, and socio-technical style, this article demonstrates how a series of heterogeneous elements (sector regulations, public capital, state propaganda, private companies, officers/executives, manual workers and users) were integrated in a co-building process, in which a series of device carriers of a society project were concurrently generated, and a society which employed them as tools for its transformation.Durante la primera presidencia de Juan Domingo Perón (1946-1952) se desarrolló una estrategia de endogeneización de capacidades productivas. En 1952, el gobierno promulgó como ley nacional el Segundo Plan Quinquenal, un programa que apuntaba a promover la industrialización pesada. Entre las metas propuestas, la industria automotriz fue concebida como un elemento clave para el desarrollo económico y social. A través del empleo de conceptos tales como resignificación de tecnologías, estrategias de resolución de problemas y estilo sociotécnico, en este artículo se muestra de qué manera un conjunto de elementos heterogéneos (regulaciones sectoriales, capital público, propaganda estatal, empresas privadas, funcionarios, obreros y usuarios) se integraron en un proceso de coconstrucción en el que se generaron simultáneamente una serie de artefactos portadores de un proyecto de sociedad y una sociedad que los empleó como herramientas en su transformación.