[pt] A FRATURA NO TEMPO: O PENSAMENTO SEM AMPAROS, O JUÍZO E OS FRAGMENTOS DO PASSADO EM HANNAH ARENDT
[en] THE RUPTURE IN TIME: THE SUPPORTLESS THOUGHT, THE JUDGEMENT AND THE FRAGMENTS OF THE PAST IN HANNAH ARENDT
Description
[pt] Esse trabalho refere-se ao pensamento de Arendt e suas considerações acerca do pensar e do julgar, tendo como eixo norteador: a compreensão do conceito de história. A relação entre o julgar como uma atividade do espírito voltada para o passado, a preocupação com a memória, impedindo que os acontecimentos se percam no fluir do próprio tempo, e a necessidade portanto desse pensar como momento cristalizador das idéias, permitindo que o mundo sobreviva com seu passado e garanta a sobrevivência da novidade daqueles que ainda chegarão. Partindo das considerações arendtianas sobre a temporalidade, presenciamos com a modernidade um novo momento, a partir da ruptura com a tradição e um espécie de lacuna aberta no tempo, tornando necessário portanto, segundo Arendt que re- pensemos conceitos como história, política e filosofia.[en] This paper refers to Arendts thoughts and considerations on thinking and judging, its guiding line being the understanding of the concept of history. The relation between judging as a spiritual activity facing the past, the concern about memory - preventing events to get lost into the time flow - and the consecutive necessity of thinking as a crystallizing moment of the ideas allowing the world to survive its past and avowing the survival of novelty in those still to come. From Arendts considerations on temporality, we witness a new moment within modernity, departing from the rupture with tradition and a hiatus open in time, making it necessary to rethink concepts such as history, politcs and philosophy.