Mostrar registro simples

Adaptación transcultural de The Teacher Efficacy for Inclusive Practices (TEIP): versión brasileña;
Adaptação transcultural do The Teacher Efficacy for Inclusive Practices (TEIP): versão brasileira

dc.creatorFurtado Nina, Karla Cristina
dc.creatorSouza da Costa Silva, Simone
dc.creatorRamos Pontes, Fernando Augusto
dc.date2020-05-21
dc.date.accessioned2025-12-22T16:34:31Z
dc.date.accessioned2026-02-16T14:21:13Z
dc.date.available2025-12-22T16:34:31Z
dc.date.available2026-02-16T14:21:13Z
dc.identifierhttps://revistas.ucu.edu.uy/index.php/cienciaspsicologicas/article/view/2175
dc.identifier10.22235/cp.v14i1.2175
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12032/179186
dc.descriptionThis study aimed achieving the cross-cultural adaptation of The Teacher's Efficacy for Inclusive Practices (TEIP) to the Brazilian context. The TEIP is an instrument composed of 18 questions categorized in three dimensions, such as: inclusive teaching strategies, effectiveness in controlling behavior and effectiveness in collaboration. Five methodological steps were carried out: translation, translation synthesis, reverse translation, committee analysis and initials testing. The target people of this initial study were composed of 15 Basic Education teachers from the mesoregion of the state of Pará-Brazil. After overall evaluations, the scale showed itself up easy to be applied, good levels of acceptance and understanding. The TEIP Brazilian version is adapted regarding semantic, idiomatic, conceptual and cultural equivalences.en-US
dc.descriptionEste estudio tuvo como objetivo realizar la adaptación transcultural The Teacher's Efficacy for Inclusive Practices (TEIP) para el contexto brasileño. El TEIP es un instrumento compuesto por 18 preguntas categorizadas en tres dimensiones, siendo ellas: estrategias de enseñanza inclusiva, eficacia en el control de comportamento, y eficacia en la colaboración. Se utiliza para medir la autoeficacia del profesor para enseñar en aulas inclusivas. Se realizaron cinco etapas metodológicas: traducción, síntesis de las traducciones, traducción reversa, análisis de comité y prueba piloto. El público objetivo del estudio piloto fue constituido por 15 profesores de Educación Básica de la mesorregión del estado de Pará-Brasil. Después de todas las evaluaciones, la escala se mostró de fácil aplicación, buenos niveles de aceptación y comprensión. El TEIP versión brasileña está adaptado en lo que se refiere a las equivalencias semánticas, idiomáticas, conceptuales y culturales.es-ES
dc.descriptionEste estudo objetivou realizar a adaptação transcultural do The Teacher's Efficacy for Inclusive Practices (TEIP) para o contexto brasileiro. O TEIP é um instrumento composto por 18 perguntas categorizadas em três dimensões, sendo elas: estratégias de ensino inclusiva, eficácia no controle de comportamento e eficácia na colaboração. É utilizado para medir a autoeficácia do professor para ensinar em salas de aula inclusivas. Foram realizadas cinco etapas metodológicas: tradução, síntese das traduções, tradução reversa, análise de comitê e teste piloto. O público-alvo do estudo piloto foi constituído por 15 professores de Educação Básica da mesorregião do estado do Pará- Brasil. Após todas as avaliações, a escala mostrou-se de fácil aplicação, bons níveis de aceitação e compreensão. O TEIP versão brasileira está adaptado no que se refere às equivalências semânticas, idiomáticas, conceituais e culturais.pt-PT
dc.formatapplication/pdf
dc.formatapplication/pdf
dc.languagepor
dc.languageeng
dc.publisherUniversidad Católica del Uruguayes-ES
dc.relationhttps://revistas.ucu.edu.uy/index.php/cienciaspsicologicas/article/view/2175/2083
dc.relationhttps://revistas.ucu.edu.uy/index.php/cienciaspsicologicas/article/view/2175/2084
dc.rightsDerechos de autor 2020 Universidad Católica del Uruguayes-ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0es-ES
dc.sourceCiencias Psicológicas; 2020, Volumen 14 (1); e-2175en-US
dc.sourceCiencias Psicológicas; 2020, Volumen 14 (1); e-2175es-ES
dc.sourceCiencias Psicológicas; 2020, Volumen 14 (1); e-2175pt-PT
dc.source1688-4221
dc.source10.22235/cp.v14i1
dc.subjectautoeficácia do professores-ES
dc.subjectinclusão educacionales-ES
dc.subjectadaptação transculturales-ES
dc.subjectautoeficácia do professorpt-PT
dc.subjectinclusão educacionalpt-PT
dc.subjectadaptação transculturalpt-PT
dc.titleTranscultural adaptation of The Teacher Efficacy for Inclusive Practices (TEIP): Brazilian versiónen-US
dc.titleAdaptación transcultural de The Teacher Efficacy for Inclusive Practices (TEIP): versión brasileñaes-ES
dc.titleAdaptação transcultural do The Teacher Efficacy for Inclusive Practices (TEIP): versão brasileirapt-PT
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


Arquivos deste item

ArquivosTamanhoFormatoVisualização

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples


© AUSJAL 2022

Asociación de Universidades Confiadas a la Compañía de Jesús en América Latina, AUSJAL
Av. Santa Teresa de Jesús Edif. Cerpe, Piso 2, Oficina AUSJAL Urb.
La Castellana, Chacao (1060) Caracas - Venezuela
Tel/Fax (+58-212)-266-13-41 /(+58-212)-266-85-62

Nuestras redes sociales

facebook Facebook

twitter Twitter

youtube Youtube

Asociaciones Jesuitas en el mundo
Ausjal en el mundo AJCU AUSJAL JESAM JCEP JCS JCAP