dc.contributor | Rodríguez Torres, María Alejandra | |
dc.date.accessioned | 2024-06-12T18:04:02Z | |
dc.date.available | 2024-06-12T18:04:02Z | |
dc.identifier | http://biblio3.url.edu.gt/publiwevg/2021/09/18/Rodriguez-Maria.pdf | |
dc.identifier | URL01000000000000000240125 | |
dc.identifier | (Aleph)000240125URL01 | |
dc.identifier | alma:502URL_INST/bibs/990002401250107696 | |
dc.identifier | https://crailandivarlibrary.alma.exlibrisgroup.com/discovery/delivery/502URL_INST:502URL/1285510190007696 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12032/138176 | |
dc.description | Introducción Guatemala es reconocido como un país pluricultural y multilingüe, dado que cuenta con al menos 25 grupos étnicos, siendo la población maya, el grupo predominante. Esta riqueza cultural implica, una cosmovisión diferente, la cual está reflejada en sus tradiciones y costumbres, así como en aspectos clave como el idioma. Esto tiene repercusiones directas en la garantía de sus derechos colectivos incluyendo el derecho a la salud, pues en este caso implica por un lado acceso y cobertura, pero también, calidad en la atención con pertinencia cultural. Objetivo Conocer la forma como se da la inclusión idiomática en los servicios de Medicina Interna y Cirugía en el tercer nivel de atención en salud, Hospital Roosevelt. Lugar Hospital Roosevelt. Materiales y métodos Se realizaron 2 encuestas, la primera para pacientes del Hospital Roosevelt, se obtuvo 100 respuestas y la segunda a personas que trabajan en el área de salud del Hospital Roosevelt, se obtuvo 279 respuestas; teniendo como objetivo principal el recopilar información sobre la inclusión idiomática y si existe o no una barrera lingüística. Resultados Se encontró una predominancia étnica de población ladina del 53% seguida por la maya con un 46%. El idioma materno predominante fue el español, (58%) seguido por k’iche´ (20%), kaqchikel (6%), mam (5%) y q’eqchi (5%). Se evidenció que un 38% de los pacientes tuvo dificultad al comunicarse con el personal de salud, de ellos un 8% fue por una franca barrera lingüística. En cuanto a la comprensión del diagnóstico y tratamiento 87% refirió haber presentado dificultad. Se observó una asociación entre la dificultad en la comunicación, un bajo nivel de escolaridad y la edad avanzada de los pacientes | |
dc.description | Modo de acceso Internet | |
dc.description | Tesis de Grado | |
dc.description | Tesis Licenciatura (Medicina) URL, Facultad de Ciencias de la Salud | |
dc.language | eng | |
dc.language | Español | |
dc.language | spa | |
dc.title | Inclusión idiomática en servicio de salud de tercer nivel. Hospital Roosevelt, Guatemala, septiembre 2021 | |
dc.type | software, multimedia | |