Show simple item record

dc.contributorZapeta Zapeta de Medrano, Josefa
dc.date2020
dc.date.accessioned2024-06-10T19:57:36Z
dc.date.available2024-06-10T19:57:36Z
dc.identifierhttp://bibliod.url.edu.gt/Tesis/wevg/2020/05/82/Zapeta-Josefa.pdf
dc.identifierURL01000000000000000233540
dc.identifier(Aleph)000233540URL01
dc.identifieralma:502URL_INST/bibs/990002335400107696
dc.identifierhttps://crailandivarlibrary.alma.exlibrisgroup.com/discovery/delivery/502URL_INST:502URL/1285650230007696
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12032/136798
dc.descriptionLa investigación titulada, “Metodología de enseñanza del idioma español como segunda lengua a estudiantes de primer grado primario de escuelas bilingües del municipio de Santa Cruz del Quiché”, se realizó en tres centros educativos del sector oficial del municipio de Santa Cruz del Quiché, dicha investigación es de carácter descriptivo. Analizar los procesos metodológicos que aplican los docentes en la enseñanza del idioma español como segunda lengua; los sujetos de la investigación fueron 3 docentes que imparte clases en primer grado primario de las escuelas bilingües del área rural del sector oficial. Para la recolección de la información se utilizó una guía de observación y una encuesta dirigida a docentes. En los resultados obtenidos se evidenció que únicamente el 75% de los docentes utilizan el idioma español a desarrollar sus clases a través de lluvias de ideas, loterías, signos en papeles, imágenes, paleógrafo, carteles, plastilinas y tapitas; en cuanto a la participación activa del alumno en el aula, las correcciones a los alumnos cuando se equivocan en el momento de realizar la trasferencia, el 100% de docentes las hace en el mismo momento. Se concluyó que, en cuanto a la transferencia del idioma español como segunda lengua, fue evidenciada en algún momento en las observaciones, que son algunos docentes los que realizan la transferencia cuando él o la estudiante lo necesitan para realizar el ejercicio o las instrucciones. A pesar de que el idioma materno de los estudiantes es K’iche’ y los cuatro docentes eran bilingües y Los resultados del estudio demostraron que los docentes observados desarrollan con frecuencia la fonología, morfología, memorización, pronunciación repetición, utilizando el abecedario del idioma español como segunda lengua
dc.descriptionModo de acceso: Internet
dc.descriptionTesis de Grado
dc.descriptionTesis Licenciatura (Educación Bilingüe Intercultural) URL, Facultad de Humanidades
dc.languagespa
dc.languageEspañol
dc.languagespa
dc.titleMetodología de enseñanza del idioma español como segunda lengua a estudiantes de primer grado primario en escuelas bilingües del municipio de Santa Cruz del Quiché
dc.typesoftware, multimedia


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© AUSJAL 2022

Asociación de Universidades Confiadas a la Compañía de Jesús en América Latina, AUSJAL
Av. Santa Teresa de Jesús Edif. Cerpe, Piso 2, Oficina AUSJAL Urb.
La Castellana, Chacao (1060) Caracas - Venezuela
Tel/Fax (+58-212)-266-13-41 /(+58-212)-266-85-62

Nuestras redes sociales

facebook Facebook

twitter Twitter

youtube Youtube

Asociaciones Jesuitas en el mundo
Ausjal en el mundo AJCU AUSJAL JESAM JCEP JCS JCAP