Description
Resumen. ¿Quién enseñaba, cómo y para qué? Montevideo y la banda oriental1 (territorio de frontera) experimentaron, en el campo educativo, un proceso característico y poco conocido que vale la pena estudiar. El maestro artesano orientaba a sus aprendices en la aplicación de los conocimientos técnicos del oficio. El docente de escuela procuraba que sus alumnos adquirieran mecánicamente las capacidades de leer, escribir y calcular pensando en la función social que les cabría cumplir. Las incipientes academias militares de matemática y náutica tenían como meta formar jóvenes que se desempeñaran como ingenieros y marinos en una sociedad que los necesitaba con urgencia. Y las cátedras de filosofía y teología aspiraban a perpetuar la cultura grecolatina y humanista.Maestros e instituciones contribuyeron ala formación de una mentalidad ecléctica, pautada por un sostenido afán de superación social. Abstract. Montevideo and the banda oriental had an educational system that is interesting and still little known but worth studying. The master craftsman taught his technical knowledgement to his apprentices. The schoolmaster mechanically taught his pupils reading, writing and calculating towards future social functions fulfillment. The early military and navy academies had the aim of the becoming youngsters into engineers and marines because society had an urgent need of them. The Philosophy and Theology professorships were aimed to keep Greco-Roman and Humanist cultures. Masters and institutions contributed to the formation of an eclectic intellectual thought that was marked by a constant desire of social overcoming.