En este trabajo surge de diversas experiencias de docentes en el instituto de ELE Learn More than Spanish (LMTS) en cuanto al uso de los materiales disponibles para la enseñanza de español como segunda lengua. A partir de encuestas y análisis de los materiales disponibles en el instituto, se identificó la necesidad de contar con una unidad didáctica en la que se trabaje el tema de la orientación y el transporte desde la variedad hablada en Bogotá, y en la cual se presenten contenidos culturales del contexto bogotano. Se exploró a profundidad el papel de la variación en la enseñanza de ELE y la adecuada selección de contenidos no solo lingüísticos sino también culturales. Así mismo, se exploraron las similitudes entre el enfoque léxico y el enfoque por tareas, de tal manera que puedan converger en una unidad didáctica. Para el desarrollo del material se siguió el marco propuesto por Jolly y Bolitho (2010), el cual fue aplicado en todas sus fases. Este proyecto evidencia la importancia incluir contenidos lingüísticos y culturales que respondan a necesidades e intereses de estudiantes de ELE, así como el papel de la variación lingüística no solo en la enseñanza de ELE sino también en el diseño de materiales. Por otro lado, se presenta una propuesta didáctica con fundamentos tanto del enfoque por tareas como del enfoque léxico, demostrando sus similitudes y la posibilidad de combinarlos.