Resumen: ¿Cuál es la relación que las imágenes establecen con la memoria y la historia? En otras palabras: ¿cuál es la función que tienen las fotos en una determinada narración de hechos pasados y, sobre todo, cuál es la manera en que una imagen logra sintetizar ese hecho y ser casi un sustituto mnemónico de él? Queremos pensar en las imágenes no solamente como vehículo de conocimiento y de memoria histórica, sino también como constructor (no neutral) de una mirada tanto individual como colectiva. Finalmente, el texto quiere preguntarse si los colombianos comparten un determinado repertorio de imágenes de su pasado reciente y, en caso afirmativo, interrogarse por qué ésas, y no otras imágenes, se han impuesto. Para hacerlo, se utilizará críticamente el concepto de ícono secular, que se aplicará a un ejercicio realizado con un grupo de estudiantes. Abstract: What is the relationship that images settle with memory and history? Or even better: what is the function that photographs have in a determinate narration of past facts? In what form an image is able to synthetize a fact and also to become a mnemonic substitute of it? We want to considerate images not only as knowledge and historical memory intermediate but also as a constructor (not neutral) of individual and collective look over the world. At the end, the text asks about the possibility of considering a Colombian shared repertory of recent images. If this repertory exists, like we think, we want to ask why these images and not another have prevail over the rest. To answer that question, we use (in a critical perspective) the concept of secular icon, applied to an exercise that we made with a group of students.